See 崔嵬 on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "崔嵬", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "20 8 41 5 6 20", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 8 27 8 5 23", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 4 29 4 3 28", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 34, 40 ] ], "english": "I was ascending that rock-covered height, but my horses were too tired to breast it.", "raw_tags": [ "Pre-Classical Chinese" ], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "zhì bǐ cuīwéi, wǒ mǎ huǐtuí", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "陟彼崔嵬、我馬虺隤", "translation": "I was ascending that rock-covered height, but my horses were too tired to breast it.", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 34, 40 ] ], "english": "I was ascending that rock-covered height, but my horses were too tired to breast it.", "raw_tags": [ "Pre-Classical Chinese" ], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "zhì bǐ cuīwéi, wǒ mǎ huǐtuí", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "陟彼崔嵬、我马虺𬯎", "translation": "I was ascending that rock-covered height, but my horses were too tired to breast it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "stony mound; rocky mountain" ], "id": "en-崔嵬-zh-noun-UKbvgztX", "links": [ [ "stony", "stony" ], [ "mound", "mound" ], [ "rocky", "rocky" ], [ "mountain", "mountain" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) stony mound; rocky mountain" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "top of a mountain; peak" ], "id": "en-崔嵬-zh-noun-rYB8jmc7", "links": [ [ "top", "top" ], [ "mountain", "mountain" ], [ "peak", "peak" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) top of a mountain; peak" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "huge obstacle; great difficulty" ], "id": "en-崔嵬-zh-noun--cMSATgK", "links": [ [ "huge", "huge" ], [ "obstacle", "obstacle" ], [ "great", "great" ], [ "difficulty", "difficulty" ] ], "raw_glosses": [ "(literary, figurative) huge obstacle; great difficulty" ], "tags": [ "figuratively", "literary" ] }, { "categories": [ { "_dis": "29 8 27 8 5 23", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 4 29 4 3 28", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "pent-up anger; sorrows" ], "id": "en-崔嵬-zh-noun-huXYmjDf", "links": [ [ "pent-up", "pent-up" ], [ "anger", "anger" ], [ "sorrow", "sorrow" ] ], "raw_glosses": [ "(literary, figurative) pent-up anger; sorrows" ], "tags": [ "figuratively", "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "cuīwéi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄨㄟ ㄨㄟˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ceoi⁴ ngai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "cuīwéi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄨㄟ ㄨㄟˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cueiwéi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "tsʻui¹-wei²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tswēi-wéi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tsueiwei" }, { "roman": "cujvɛj", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цуйвэй" }, { "ipa": "/t͡sʰu̯eɪ̯⁵⁵ weɪ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ceoi⁴ ngai⁴" }, { "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh_pron": "chèuih ngàih" }, { "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsoey⁴ ngai⁴" }, { "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "cêu⁴ ngei⁴" }, { "ipa": "/t͡sʰɵy̯²¹ ŋɐi̯²¹/", "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh_pron": "dzwoj ngwoj" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Baxter-Sagart" ], "zh_pron": "/*[dz]ˤuj N-qʰˤuj/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh_pron": "/*zluːl ŋɡuːl/" } ], "word": "崔嵬" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "崢嶸崔嵬" }, { "_dis1": "0 0", "word": "峥嵘崔嵬" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "崔嵬", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "29 8 27 8 5 23", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 4 29 4 3 28", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "lofty; towering" ], "id": "en-崔嵬-zh-adj-iQvNnF7M", "links": [ [ "lofty", "lofty" ], [ "towering", "towering" ] ], "raw_glosses": [ "(literary, ideophonic) lofty; towering" ], "tags": [ "ideophonic", "literary" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "magnificent; eminent" ], "id": "en-崔嵬-zh-adj-Axqr0zyu", "links": [ [ "magnificent", "magnificent" ], [ "eminent", "eminent" ] ], "raw_glosses": [ "(literary, ideophonic) magnificent; eminent" ], "tags": [ "ideophonic", "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "cuīwéi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄨㄟ ㄨㄟˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ceoi⁴ ngai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "cuīwéi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄨㄟ ㄨㄟˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cueiwéi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "tsʻui¹-wei²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tswēi-wéi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tsueiwei" }, { "roman": "cujvɛj", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цуйвэй" }, { "ipa": "/t͡sʰu̯eɪ̯⁵⁵ weɪ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ceoi⁴ ngai⁴" }, { "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh_pron": "chèuih ngàih" }, { "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsoey⁴ ngai⁴" }, { "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "cêu⁴ ngei⁴" }, { "ipa": "/t͡sʰɵy̯²¹ ŋɐi̯²¹/", "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh_pron": "dzwoj ngwoj" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Baxter-Sagart" ], "zh_pron": "/*[dz]ˤuj N-qʰˤuj/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh_pron": "/*zluːl ŋɡuːl/" } ], "word": "崔嵬" }
{ "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 崔", "Chinese terms spelled with 嵬", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "崔嵬", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 34, 40 ] ], "english": "I was ascending that rock-covered height, but my horses were too tired to breast it.", "raw_tags": [ "Pre-Classical Chinese" ], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "zhì bǐ cuīwéi, wǒ mǎ huǐtuí", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "陟彼崔嵬、我馬虺隤", "translation": "I was ascending that rock-covered height, but my horses were too tired to breast it.", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 34, 40 ] ], "english": "I was ascending that rock-covered height, but my horses were too tired to breast it.", "raw_tags": [ "Pre-Classical Chinese" ], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "zhì bǐ cuīwéi, wǒ mǎ huǐtuí", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "陟彼崔嵬、我马虺𬯎", "translation": "I was ascending that rock-covered height, but my horses were too tired to breast it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "stony mound; rocky mountain" ], "links": [ [ "stony", "stony" ], [ "mound", "mound" ], [ "rocky", "rocky" ], [ "mountain", "mountain" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) stony mound; rocky mountain" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ "Chinese literary terms" ], "glosses": [ "top of a mountain; peak" ], "links": [ [ "top", "top" ], [ "mountain", "mountain" ], [ "peak", "peak" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) top of a mountain; peak" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ "Chinese literary terms" ], "glosses": [ "huge obstacle; great difficulty" ], "links": [ [ "huge", "huge" ], [ "obstacle", "obstacle" ], [ "great", "great" ], [ "difficulty", "difficulty" ] ], "raw_glosses": [ "(literary, figurative) huge obstacle; great difficulty" ], "tags": [ "figuratively", "literary" ] }, { "categories": [ "Chinese literary terms" ], "glosses": [ "pent-up anger; sorrows" ], "links": [ [ "pent-up", "pent-up" ], [ "anger", "anger" ], [ "sorrow", "sorrow" ] ], "raw_glosses": [ "(literary, figurative) pent-up anger; sorrows" ], "tags": [ "figuratively", "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "cuīwéi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄨㄟ ㄨㄟˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ceoi⁴ ngai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "cuīwéi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄨㄟ ㄨㄟˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cueiwéi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "tsʻui¹-wei²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tswēi-wéi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tsueiwei" }, { "roman": "cujvɛj", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цуйвэй" }, { "ipa": "/t͡sʰu̯eɪ̯⁵⁵ weɪ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ceoi⁴ ngai⁴" }, { "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh_pron": "chèuih ngàih" }, { "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsoey⁴ ngai⁴" }, { "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "cêu⁴ ngei⁴" }, { "ipa": "/t͡sʰɵy̯²¹ ŋɐi̯²¹/", "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh_pron": "dzwoj ngwoj" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Baxter-Sagart" ], "zh_pron": "/*[dz]ˤuj N-qʰˤuj/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh_pron": "/*zluːl ŋɡuːl/" } ], "word": "崔嵬" } { "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 崔", "Chinese terms spelled with 嵬", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "崢嶸崔嵬" }, { "word": "峥嵘崔嵬" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "崔嵬", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Chinese literary terms" ], "glosses": [ "lofty; towering" ], "links": [ [ "lofty", "lofty" ], [ "towering", "towering" ] ], "raw_glosses": [ "(literary, ideophonic) lofty; towering" ], "tags": [ "ideophonic", "literary" ] }, { "categories": [ "Chinese literary terms" ], "glosses": [ "magnificent; eminent" ], "links": [ [ "magnificent", "magnificent" ], [ "eminent", "eminent" ] ], "raw_glosses": [ "(literary, ideophonic) magnificent; eminent" ], "tags": [ "ideophonic", "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "cuīwéi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄨㄟ ㄨㄟˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ceoi⁴ ngai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "cuīwéi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄨㄟ ㄨㄟˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cueiwéi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "tsʻui¹-wei²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tswēi-wéi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tsueiwei" }, { "roman": "cujvɛj", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цуйвэй" }, { "ipa": "/t͡sʰu̯eɪ̯⁵⁵ weɪ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ceoi⁴ ngai⁴" }, { "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh_pron": "chèuih ngàih" }, { "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsoey⁴ ngai⁴" }, { "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "cêu⁴ ngei⁴" }, { "ipa": "/t͡sʰɵy̯²¹ ŋɐi̯²¹/", "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh_pron": "dzwoj ngwoj" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Baxter-Sagart" ], "zh_pron": "/*[dz]ˤuj N-qʰˤuj/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh_pron": "/*zluːl ŋɡuːl/" } ], "word": "崔嵬" }
Download raw JSONL data for 崔嵬 meaning in All languages combined (7.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-27 from the enwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (fc15ba6 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.